vault backup: 2025-05-18 20:07:32
This commit is contained in:
parent
b4cc3df1b5
commit
a1317d00d0
2 changed files with 198 additions and 72 deletions
12
.obsidian/workspace.json
vendored
12
.obsidian/workspace.json
vendored
|
@ -239,6 +239,16 @@
|
||||||
"icon": "viewIcon",
|
"icon": "viewIcon",
|
||||||
"title": "Markdown-Autocomplete"
|
"title": "Markdown-Autocomplete"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"id": "1bb0582c77aaaecf",
|
||||||
|
"type": "leaf",
|
||||||
|
"state": {
|
||||||
|
"type": "copilot-chat-view",
|
||||||
|
"state": {},
|
||||||
|
"icon": "message-square",
|
||||||
|
"title": "Copilot"
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"currentTab": 6
|
"currentTab": 6
|
||||||
|
@ -267,7 +277,7 @@
|
||||||
"copilot:Open Copilot Chat": false
|
"copilot:Open Copilot Chat": false
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"active": "c4502a3f6b7de95c",
|
"active": "801cb97c4f56dcb9",
|
||||||
"lastOpenFiles": [
|
"lastOpenFiles": [
|
||||||
"notes/POLSKI 16.05.2025.md",
|
"notes/POLSKI 16.05.2025.md",
|
||||||
"notes/NIEMIECKI 19.05.2025.md",
|
"notes/NIEMIECKI 19.05.2025.md",
|
||||||
|
|
|
@ -5,15 +5,15 @@
|
||||||
| nazywać obowiązki domowe | X | |
|
| nazywać obowiązki domowe | X | |
|
||||||
| stosować przysłówki określające pory dnia (przy powtarzalności) | X | |
|
| stosować przysłówki określające pory dnia (przy powtarzalności) | X | |
|
||||||
| stosować zaimki dzierżawcze w celowniku i bierniku | X | |
|
| stosować zaimki dzierżawcze w celowniku i bierniku | X | |
|
||||||
| wypełniać formularz reklamacyjny | | |
|
| wypełniać formularz reklamacyjny | X | |
|
||||||
| odmieniać i stosować czasownik wissen | X | |
|
| odmieniać i stosować czasownik wissen | X | |
|
||||||
| opowiadać o dniu własnym i innych osób | X | |
|
| opowiadać o dniu własnym i innych osób | X | |
|
||||||
| stosować wyrażenie es gibt | X | |
|
| stosować wyrażenie es gibt | X | |
|
||||||
| analizować statystyki | | |
|
| analizować statystyki | | X |
|
||||||
| opowiadać o wykonywanych obowiązkach oraz pytać o nie i reagować na pytanie związane z obowiązkami w domu | X | |
|
| opowiadać o wykonywanych obowiązkach oraz pytać o nie i reagować na pytanie związane z obowiązkami w domu | X | |
|
||||||
| wymieniać wady i zalety zakupów online | | |
|
| wymieniać wady i zalety zakupów online | X | |
|
||||||
| wyrażać opinie na temat zakupów online | | |
|
| wyrażać opinie na temat zakupów online | X | |
|
||||||
# **1. GRAMMATIK**
|
# 1. GRAMMATIK
|
||||||
|
|
||||||
### - Przysłówki określające pory dnia (przy powtarzalności)
|
### - Przysłówki określające pory dnia (przy powtarzalności)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -26,10 +26,13 @@
|
||||||
- Przysłówki określające pory dnia, w przypadku których czynność powtarza się regularnie, otrzymują końcówkę **-s**
|
- Przysłówki określające pory dnia, w przypadku których czynność powtarza się regularnie, otrzymują końcówkę **-s**
|
||||||
|
|
||||||
- Przykłady
|
- Przykłady
|
||||||
1. **Am Abend** führe ich meinen Hund aus
|
1. **Am Abend** führe ich meinen Hund aus (_**Wieczorem** wyprowadzam mojego psa_).
|
||||||
(**Wieczorem** wyprowadzam mojego psa)
|
2. **Abends** führe ich meinen Hund aus (_**Wieczorami** wyprowadzam mojego psa_).
|
||||||
2. **Abends** führe ich meinen Hund aus
|
3. **Morgens** trinke ich Kaffee. (**_Codziennie** rano piję kawę_).
|
||||||
(**Wieczorami** wyprowadzam mojego psa)
|
4. **Vormittags** arbeite ich im Büro. (**_Przedpołudniami** pracuję w biurze_).
|
||||||
|
5. **Mittags** esse ich zu Hause. (_**W południe** jem w domu_ – codziennie).
|
||||||
|
6. **Nachmittags** spiele ich Fußball. (**_Po południu** gram w piłkę_ – regularnie).
|
||||||
|
7. **Abends** sehe ich fern. (_**Wieczorami** oglądam telewizję_).
|
||||||
|
|
||||||
### - Czasownik wissen
|
### - Czasownik wissen
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -43,64 +46,91 @@
|
||||||
- Czasownik **wissen** oznacza wiedzieć. Odmienia się on podobnie do czasowników modalnych. Czasownik ten ma w 1. i 3. osobie liczby pojedynczej takie same formy
|
- Czasownik **wissen** oznacza wiedzieć. Odmienia się on podobnie do czasowników modalnych. Czasownik ten ma w 1. i 3. osobie liczby pojedynczej takie same formy
|
||||||
|
|
||||||
- Przykłady
|
- Przykłady
|
||||||
1. Das weiß ich nicht. (Nie wiem).
|
1. Das **weiß** ich nicht. (_Nie wiem_).
|
||||||
2. Er weiß es nicht. (On tego nie wie).
|
2. Er **weiß** es nicht. (_On tego nie wie_).
|
||||||
|
3. Ich **weiß** die Antwort. (_Znam odpowiedź_).
|
||||||
|
4. Du **weißt** nicht, wo er ist. (_Nie wiesz, gdzie on jest_).
|
||||||
|
5. Er **weiß** alles über Autos. (_On wie wszystko o samochodach_).
|
||||||
|
6. Wir **wissen**, dass du lügst. (_Wiemy, że kłamiesz_).
|
||||||
|
7. Ihr **wisst** zu viel! (_Wy wiecie za dużo!_).
|
||||||
|
|
||||||
### - Zaimek dzierżawczy w celowniku i bierniku
|
### - Zaimek dzierżawczy w celowniku i bierniku
|
||||||
|
|
||||||
- Zaimki dzierżawcze mają w języku niemieckim różne formy - zależnie od osoby i rodzaju rzeczownika. Zaimek dzierżawczy odmienia się przez przypadki.
|
- Zaimki dzierżawcze mają w języku niemieckim różne formy - zależnie od osoby i rodzaju rzeczownika. Zaimek dzierżawczy odmienia się przez przypadki.
|
||||||
|
|
||||||
| CELOWNIK | | | |
|
- Zaimek dzierżawczy (np. _mein_, _dein_) musi być dopasowany do:
|
||||||
|:--------------------------- |:--------------------------- |:------------------------- |:----------------------- |
|
|
||||||
|
- **przypadku** (celownik/biernik),
|
||||||
|
- **rodzaju** rzeczownika (męski/żeński/niematerialny/l. mnoga).
|
||||||
|
|
||||||
|
| CELOWNIK | Komu? | Czemu? | |
|
||||||
|
| :-------------------------- | :-------------------------- | :------------------------ | :----------------------- |
|
||||||
| liczba pojedyncza | | | |
|
| liczba pojedyncza | | | |
|
||||||
| Męski | Damski | Neutralny | Mnogi |
|
| Męski | Damski | Nijaki | Mnogi |
|
||||||
| d==em==/ein==em==<br>Vater | d==er/==ein==er==<br>Mutter | d==em==/ein==em==<br>Kind | d==en==/-<br>Kindern |
|
| d**em**/ein**em**<br>Vater | d**er**/ein**er**<br>Mutter | de**m**/ein**em**<br>Kind | de**n**/-<br>Kinde**rn** |
|
||||||
| mein==em==/ | mein==er==/ | mein==em==/ | mein==en==/ |
|
| mein**em**/ | mein**er**/ | mein**em**/ | mein**en**/ |
|
||||||
| dein==em==/ | dein==er==/ | dein==em==/ | dein==en==/ |
|
| dein**em**/ | dein**er**/ | dein**em**/ | dein**en**/ |
|
||||||
| sein==em==/ | sein==er==/ | sein==em==/ | sein==en==/ |
|
| sein**em**/ | sein**er**/ | sein**em**/ | sein**en**/ |
|
||||||
| unser==em==/ | unser==er==/ | unser==em==/ | unser==en==/ |
|
| unser**em**/ | unser**er**/ | unser**em**/ | unser**en**/ |
|
||||||
| eur==em==/ | eur==er==/ | eur==em==/ | eur==en==/ |
|
| eur**em**/ | eur**er**/ | eur**em**/ | eur**en**/ |
|
||||||
| ihr==em==/<br>Ihr==em==<br> | ihr==er==/<br>Ihr==er== | ihr==em==/<br>Ihr==em== | ihr==en==/<br>Ihr==en== |
|
| ihr**em**/<br>Ihr**em**<br> | ihr**er**/<br>Ihr**er** | ihr**em**/<br>Ihr**em** | ihr**en**/<br>Ihr**en** |
|
||||||
| Vater | Mutter | Kind | Kindern |
|
| Vater | Mutter | Kind | Kindern |
|
||||||
|
|
||||||
| BIERNIK | | | |
|
| BIERNIK | Kogo? | Co? | |
|
||||||
| -------------------------- | -------------------------- | ------------------- | --------------------- |
|
| -------------------------- | -------------------------- | --------------- | --------------------- |
|
||||||
| liczba pojedyncza | | | |
|
| liczba pojedyncza | | | |
|
||||||
| Męski | Damski | Neutralny | Mnogi |
|
| Męski | Damski | Nijaki | Mnogi |
|
||||||
| d==en==/ein==en==<br>Vater | d==ie==/ein==e==<br>Mutter | d==as==/ein<br>Kind | d==ie==/<br>Kinder |
|
| d**en**/ein**en**<br>Vater | d**ie**/ei**ne**<br>Mutter | das/ein<br>Kind | di**e**/<br>Kinder |
|
||||||
| mein==en==/ | mein==e==/ | mein/ | mein==e==/ |
|
| mein**en**/ | mei**ne**/ | mein/ | mei**ne**/ |
|
||||||
| dein==en==/ | dein==e==/ | dein/ | dein==e==/ |
|
| dein**en**/ | dei**ne**/ | dein/ | dei**ne**/ |
|
||||||
| sein==en==/ | sein==e==/ | sein/ | sein==e==/ |
|
| sein**en**/ | sei**ne**/ | sein/ | sei**ne**/ |
|
||||||
| unser==en==/ | unser==e==/ | unser/ | unser==e==/ |
|
| unser**en**/ | unse**re**/ | unser/ | unse**re**/ |
|
||||||
| eur==en==/ | eur==e==/ | euer/ | eur==e==/ |
|
| eur**en**/ | eu**re**/ | euer/ | eu**re**/ |
|
||||||
| ihr==en==/<br>Ihr==en== | ihr==e==/<br>Ihr==e== | ihr/<br>Ihr | ihr==e==/<br>Ihr==e== |
|
| ihr**en**/<br>Ihr**en** | ih**re**/<br>Ih**re** | ihr/<br>Ihr | ih**re**/<br>Ih**re** |
|
||||||
| Vater | Mutter | Kind | Kinder |
|
| Vater | Mutter | Kind | Kinder |
|
||||||
- Przykłady:
|
- Przykłady - celownik:
|
||||||
1. Ich lerne gern in ==meinem== Zimmer.
|
1. Ich helfe **meinem** Bruder. (_Pomagam mojemu bratu_ – męski).
|
||||||
(Chętnie uczę się w ==moim== pokoju).
|
2. Sie gibt **ihrer** Freundin ein Geschenk. (_Ona daje prezent swojej przyjaciółce_ – żeński).
|
||||||
2. Wir helfen ==unseren== Eltern.
|
3. Er antwortet **seinem** Lehrer. (_On odpowiada swojemu nauczycielowi_ – męski).
|
||||||
(Pomagamy ==naszym== rodzicom).
|
4. Wir danken **unserer** Mutter. (_Dziękujemy naszej mamie_ – żeński).
|
||||||
3. Ich räume ==mein== Zimmer auf.
|
5. Das Kind folgt **seinem** Hund. (_Dziecko idzie za swoim psem_ – nijaki).
|
||||||
(Sprzątam ==mój== pokój).
|
6. Ich schreibe **meinen** Eltern. (_Piszę do moich rodziców_ – l. mnoga).
|
||||||
4. Er besucht ==seinen== Vater.
|
7. Er hilft **keinem** Fremden. (_On nie pomaga żadnemu obcemu_ – męski).
|
||||||
(On odwiedza ==swojego== ojca).
|
8. Sie zeigt **ihrer** Tochter das Bild. (_Ona pokazuje swojej córce obraz_ – żeński).
|
||||||
|
9. Wir schenken **unserem** Kind ein Buch. (_Dajemy naszemu dziecku książkę_ – nijaki).
|
||||||
|
10. Ihr gebt **euren** Freunden Geld. (_Dajecie swoim przyjaciołom pieniądze_ – l. mnoga).
|
||||||
|
|
||||||
|
- Przykłady - biernik:
|
||||||
|
1. Ich helfe **meinem** Bruder. (_Pomagam mojemu bratu_ – męski).
|
||||||
|
2. Sie gibt **ihrer** Freundin ein Geschenk. (_Ona daje prezent swojej przyjaciółce_ – żeński).
|
||||||
|
3. Er antwortet **seinem** Lehrer. (_On odpowiada swojemu nauczycielowi_ – męski).
|
||||||
|
4. Wir danken **unserer** Mutter. (_Dziękujemy naszej mamie_ – żeński).
|
||||||
|
5. Das Kind folgt **seinem** Hund. (_Dziecko idzie za swoim psem_ – nijaki).
|
||||||
|
6. Ich schreibe **meinen** Eltern. (_Piszę do moich rodziców_ – l. mnoga).
|
||||||
|
7. Er hilft **keinem** Fremden. (_On nie pomaga żadnemu obcemu_ – męski).
|
||||||
|
8. Sie zeigt **ihrer** Tochter das Bild. (_Ona pokazuje swojej córce obraz_ – żeński).
|
||||||
|
9. Wir schenken **unserem** Kind ein Buch. (_Dajemy naszemu dziecku książkę_ – nijaki).
|
||||||
|
10. Ihr gebt **euren** Freunden Geld. (_Dajecie swoim przyjaciołom pieniądze_ – l. mnoga).
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### - Wyrażenie es gibt
|
### - Wyrażenie es gibt
|
||||||
|
|
||||||
- Po zwrocie es gibt (jest/są) rzeczownik występuje w bierniku
|
- Po zwrocie es gibt (_jest/są_) rzeczownik występuje w bierniku (_Akkusativ_)
|
||||||
- Przykłady
|
- Przykłady
|
||||||
1. Es gibt hier einen Blumenladen.
|
1. **Es gibt** einen Park in der Stadt. (_W mieście jest park_ – męski, biernik: _einen_).
|
||||||
(Tutaj jest kwiaciarnia).
|
2. **Es gibt** hier keine Schule. (_Tu nie ma szkoły_ – żeński, biernik: _keine_).
|
||||||
2. Es gibt im Zimmer kein Bett.
|
3. **Es gibt** im Wald viele Tiere. (_W lesie jest wiele zwierząt_ – l. mnoga, biernik: _viele_).
|
||||||
(W pokoju nie ma łóżka).
|
4. **Es gibt** heute keinen Kuchen. (_Dziś nie ma ciasta_ – męski, biernik: _keinen_).
|
||||||
3. Es gibt in der Stadt viele Geschäfte.
|
5. **Es gibt** in diesem Café leckere Kekse. (_W tej kawiarni są pyszne ciasteczka_ – l. mnoga).
|
||||||
(W mieście jest dużo sklepów).
|
6. **Es gibt** kein Problem. (_Nie ma problemu_ – nijaki, biernik: _kein_).
|
||||||
|
7. **Es gibt** eine neue Regel. (_Jest nowa zasada_ – żeński, biernik: _eine_).
|
||||||
|
8. **Es gibt** zu viel Lärm. (_Jest za dużo hałasu_ – męski, biernik: _viel_).
|
||||||
|
9. **Es gibt** nur einen Weg. (_Jest tylko jedna droga_ – męski).
|
||||||
|
10. **Es gibt** in Deutschland viele Burgen. (_W Niemczech jest wiele zamków_).
|
||||||
|
|
||||||
# 2. OBOWIĄZKI DOMOWE
|
# 2. OBOWIĄZKI DOMOWE
|
||||||
|
|
||||||
- Welche Pflichten hast du zu Hause?
|
- Obowiązki
|
||||||
(ile masz obowiązków w domu)
|
|
||||||
die Pflichten - obowiązki
|
|
||||||
1. Staub saugen - Odkurzać
|
1. Staub saugen - Odkurzać
|
||||||
2. das Zimmer aufräumen - Sprzątać pokój
|
2. das Zimmer aufräumen - Sprzątać pokój
|
||||||
3. die Hemden bügeln - Prasować koszule
|
3. die Hemden bügeln - Prasować koszule
|
||||||
|
@ -112,24 +142,110 @@
|
||||||
9. Ordnung machen - zrobić porządek
|
9. Ordnung machen - zrobić porządek
|
||||||
10. die Wäsche waschen - prać, robić pranie
|
10. die Wäsche waschen - prać, robić pranie
|
||||||
|
|
||||||
- Obowiązki (2 do osoby w rodzinie)
|
|
||||||
- Ja
|
|
||||||
1. Ich räume mein zimmer auf
|
|
||||||
2. Ich bringe den Müll raus.
|
|
||||||
- Siostra
|
|
||||||
1. Meine Schwester putzt das Haus.
|
|
||||||
2. Meine Schwester füttert den Hund.
|
|
||||||
- Tata
|
|
||||||
1. Mein Vater mäht den Rasen.
|
|
||||||
2. Mein Vater repariert das Auto.
|
|
||||||
- Mama
|
|
||||||
1. Meine Mutter macht das Abendessen.
|
|
||||||
2. Meine Mutter wäscht die Wäsche.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
- Obowiązki (2 do osoby w rodzinie)
|
||||||
|
- Ja:
|
||||||
|
1. **Ich räume mein Zimmer auf.** (_Sprzątam swój pokój_).
|
||||||
|
2. **Ich bringe den Müll raus.** (_Wynoszę śmieci_).
|
||||||
|
- Siostra (Schwester):
|
||||||
|
1. **Meine Schwester putzt das Haus.** (_Moja siostra sprząta dom_).
|
||||||
|
2. **Meine Schwester füttert den Hund.** (_Moja siostra karmi psa_).
|
||||||
|
- Tata (Vater):
|
||||||
|
1. **Mein Vater mäht den Rasen.** (_Mój tata kosi trawę_).
|
||||||
|
2. **Mein Vater repariert das Auto.** (_Mój tata naprawia samochód_).
|
||||||
|
- Mama (Mutter):
|
||||||
|
1. **Meine Mutter macht das Abendessen.** (_Mama robi kolację_).
|
||||||
|
2. **Meine Mutter wäscht die Wäsche.** (_Mama robi pranie_).
|
||||||
|
|
||||||
|
- Przykładowe zdania:
|
||||||
|
1. **Ich sauge jeden Tag Staub.** (_Codziennie odkurzam_).
|
||||||
|
2. **Mein Bruder räumt sein Zimmer auf.** (_Mój brat sprząta swój pokój_).
|
||||||
|
3. **Meine Mutter bügelt die Hemden.** (_Mama prasuje koszule_).
|
||||||
|
4. **Am Abend spüle ich das Geschirr.** (_Wieczorem zmywam naczynia_).
|
||||||
|
5. **Samstags wische ich den Fußboden.** (_W soboty myję podłogę_).
|
||||||
|
6. **Sie legt ihre Klamotten in den Schrank.** (_Ona wkłada swoje ubrania do szafy_).
|
||||||
|
7. **Jeden Montag bringe ich den Müll weg.** (_W każdy poniedziałek wynoszę śmieci_).
|
||||||
|
8. **Mein Vater putzt die Dusche.** (_Mój tata czyści prysznic_).
|
||||||
|
9. **Sonntags mache ich Ordnung im Haus.** (_W niedziele robię porządek w domu_).
|
||||||
|
10. **Meine Schwester wäscht die Wäsche.** (_Moja siostra robi pranie_).
|
||||||
|
|
||||||
|
- Dodatkowe pytania i odpowiedzi:
|
||||||
|
1. **Welche Pflichten hast du zu Hause?** (_Jakie masz obowiązki w domu?_)
|
||||||
|
- **Ich muss mein Zimmer aufräumen und den Müll wegbringen.** (_Muszę sprzątać pokój i wynosić śmieci_).
|
||||||
|
2. **Wer hilft dir bei den Hausaufgaben?** (_Kto pomaga ci w obowiązkach domowych?_)
|
||||||
|
- **Meine Schwester putzt das Badezimmer, und mein Vater kocht manchmal.** (_Moja siostra czyści łazienkę, a tata czasem gotuje_).
|
||||||
|
3. **Was machst du am Wochenende?** (_Co robisz w weekend?_)
|
||||||
|
- **Ich wasche die Wäsche und sauge Staub.** (_Piorę i odkurzam_).
|
||||||
# 3. OPIS DNIA
|
# 3. OPIS DNIA
|
||||||
|
|
||||||
1. Um 7 Uhr stehe ich auf, ziehe mich an und packe für die Schule, dann frühstücke ich, putze mir die Zähne und gehe zur Schule
|
- Główne zwroty i słownictwo:
|
||||||
2. von 8 bis 15 Uhr lerne ich in der Schule
|
- **aufstehen** – wstawać
|
||||||
3. Um 16 Uhr komme ich nach Hause, esse zu Abend und mache dann meine Hausaufgaben.
|
- **sich anziehen** – ubierać się
|
||||||
4. Von 18 bis 23 Uhr spiele ich am Computer und spreche mit meinen Freunden
|
- **für die Schule packen** – pakować się do szkoły
|
||||||
5. Um 23 Uhr dusche ich und gehe ins Bett
|
- **frühstücken** – jeść śniadanie
|
||||||
|
- **sich die Zähne putzen** – myć zęby
|
||||||
|
- **zur Schule gehen** – iść do szkoły
|
||||||
|
- **lernen** – uczyć się
|
||||||
|
- **nach Hause kommen** – wracać do domu
|
||||||
|
- **zu Abend essen** – jeść kolację
|
||||||
|
- **Hausaufgaben machen** – odrabiać lekcje
|
||||||
|
- **am Computer spielen** – grać na komputerze
|
||||||
|
- **mit Freunden sprechen** – rozmawiać z przyjaciółmi
|
||||||
|
- **duschen** – brać prysznic
|
||||||
|
- **ins Bett gehen** – iść spać
|
||||||
|
|
||||||
|
- Pełny opis dnia:
|
||||||
|
1. **Um 7 Uhr** stehe ich auf, ziehe mich an und packe für die Schule, dann frühstücke ich, putze mir die Zähne und gehe zur Schule.
|
||||||
|
2. **Von 8 bis 15 Uhr** lerne ich in der Schule.
|
||||||
|
3. **Um 16 Uhr** komme ich nach Hause, esse zu Abend und mache dann meine Hausaufgaben.
|
||||||
|
4. **Von 18 bis 23 Uhr** spiele ich am Computer und spreche mit meinen Freunden.
|
||||||
|
5. **Um 23 Uhr** dusche ich und gehe ins Bett.
|
||||||
|
|
||||||
|
- 10 Przykładowych zdań z wyjaśnieniem
|
||||||
|
1. **Ich stehe um 7 Uhr auf.** (_Wstaję o 7:00_) – Czasownik **aufstehen** jest rozdzielny (trennbar), więc przedrostek **auf** idzie na koniec zdania.
|
||||||
|
2. **Ich ziehe mich schnell an.** (_Ubieram się szybko_) – **sich anziehen** to zwrot czasownikowy (odmienia się przez osoby: _ich ziehe mich an_, _du ziehst dich an_).
|
||||||
|
3. **Ich packe meinen Rucksack für die Schule.** (_Pakuję plecak do szkoły_) – **für + Akkusativ** (dla szkoły).
|
||||||
|
4. **Zum Frühstück esse ich Brot mit Käse.** (_Na śniadanie jem chleb z serem_) – **zum Frühstück** = na śniadanie.
|
||||||
|
5. **Ich putze mir die Zähne mit Zahnpasta.** (_Myję zęby pastą_) – **sich (Dativ) die Zähne putzen** (np. _ich putze mir_, _er putzt sich_).
|
||||||
|
6. **Die Schule beginnt um 8 Uhr.** (_Lekcje zaczynają się o 8:00_) – Czas **um + godzinę** (np. _um 15 Uhr_).
|
||||||
|
7. **Nach der Schule komme ich nach Hause.** (_Po szkole wracam do domu_) – **nach + Dativ** (np. _nach dem Unterricht_).
|
||||||
|
8. **Ich mache meine Hausaufgaben am Schreibtisch.** (_Odrabiam lekcje przy biurku_) – **am Schreibtisch** = przy biurku (lokalizacja).
|
||||||
|
9. **Am Abend spiele ich Videospiele.** (_Wieczorem gram w gry wideo_) – **am Abend** = wieczorem (określenie czasu).
|
||||||
|
10. **Ich gehe um 23 Uhr schlafen.** (_Idę spać o 23:00_) – **schlafen gehen** = iść spać (czasownik rozdzielny).|
|
||||||
|
|
||||||
|
# 4. ZAKUPY ONLINE (REKLAMACJA)
|
||||||
|
|
||||||
|
- Przydatne słownictwo
|
||||||
|
- **online kaufen** – kupować online
|
||||||
|
- **der Artikel/das Produkt** – artykuł/produkt
|
||||||
|
- **kaputt/defekt** – zepsuty
|
||||||
|
- **nicht funktionieren** – nie działać
|
||||||
|
- **reklamieren** – reklamować
|
||||||
|
- **der Kundenservice** – obsługa klienta
|
||||||
|
- **zurückschicken** – odesłać
|
||||||
|
- **das Geld zurückverlangen** – żądać zwrotu pieniędzy
|
||||||
|
- **der Umtausch** – wymiana
|
||||||
|
- **die Rechnung/der Kassenbon** – faktura/paragon
|
||||||
|
|
||||||
|
- Przykładowy tekst (reklamacja)
|
||||||
|
**Letzte Woche habe ich online einen neuen Kopfhörer gekauft. Leider funktioniert er nicht – es gibt kein Sound! Ich habe den Kundenservice kontaktiert und sie sagten, ich soll den Artikel zurückschicken. Jetzt warte ich auf eine Erstattung oder einen Umtausch.**
|
||||||
|
|
||||||
|
(_W zeszłym tygodniu kupiłem online nowe słuchawki. Niestety nie działają – nie ma dźwięku! Skontaktowałem się z obsługą klienta i powiedzieli, żebym odesłał produkt. Teraz czekam na zwrot pieniędzy lub wymianę._)
|
||||||
|
|
||||||
|
- 10 Przykładowych zdań
|
||||||
|
1. **Ich habe ein Handy online bestellt.** (_Zamówiłem telefon online_).
|
||||||
|
2. **Das Produkt war kaputt, als es ankam.** (_Produkt był zepsuty, gdy dotarł_).
|
||||||
|
3. **Die Kamera funktioniert nicht richtig.** (_Aparat nie działa poprawnie_).
|
||||||
|
4. **Ich habe die Rechnung behalten.** (_Zachowałem fakturę_).
|
||||||
|
5. **Der Kundenservice war sehr hilfsbereit.** (_Obsługa klienta była bardzo pomocna_).
|
||||||
|
6. **Ich muss das Paket zur Post bringen.** (_Muszę zawieść paczkę na pocztę_).
|
||||||
|
7. **Kann ich mein Geld zurückbekommen?** (_Czy mogę dostać zwrot pieniędzy?_).
|
||||||
|
8. **Der Verkäufer hat einen Umtausch angeboten.** (_Sprzedawca zaproponował wymianę_).
|
||||||
|
9. **Ich habe den defekten Artikel zurückgeschickt.** (_Odesłałem wadliwy produkt_).
|
||||||
|
10. **Nächstes Mal kaufe ich im Geschäft!** (_Następnym razem kupię w sklepie!_).
|
||||||
|
|
||||||
|
- Przydatne zwroty:
|
||||||
|
- **Es tut mir leid, aber...** – Przykro mi, ale...
|
||||||
|
- **Ich möchte reklamieren.** – Chcę złożyć reklamację.
|
||||||
|
- **Wo ist die Garantie?** – Gdzie jest gwarancja?
|
||||||
|
- **Ich verlange eine Lösung!** – Żądam rozwiązania!
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue